Он перешел через край вместе с ней, изливаясь в нее, казалось, целую вечность, пока не исчерпал себя и не высох.

Эон или две спустя она пришла в себя и обнаружила, что лежит на спине на ковре в холле. Эммет тяжело растянулся на ней, положив голову ей на грудь. Должно быть, Эммет выключил потолочный светильник, потому что помещение было залито тенями. Поистине продуманный жест, решила она. В противном случае, в ее нынешнем положении, она смотрела бы прямо на очень яркий свет.

— Эммет?

«Ммм?» — Он не открыл глаза.

Она провела пальцами по его волосам. — Просто проверяю, не спишь ли ты еще.

«Почти.» — Он звучал так, как будто его накачали наркотиками.

Как только гул после догорания рассеялся, охотника очень быстро накрывало истощение.

— Нам нужно поднять тебя наверх.

«Неа. Я буду спать здесь сегодня ночью».

«На полу? Я не думаю, что это хорошая идея». — Она попыталась вылезти из-под него. — «Ты проснешься весь одеревеневший и у тебя все будет болеть».

— Полностью согласен, — пробормотал он. Но он слегка подвинулся, освобождая ее.

— Пошли, ты сможешь подняться по лестнице. — Она присела рядом с ним, схватила его под руку и попыталась поднять в вертикальном положении.

«Забудь про это.» — Он открыл один глаз. — «Не сработает».

«Сработает. Просто продержись еще три минуты, и мы справимся».

Он застонал, но подогнул под себя ноги и встал, слегка покачиваясь. — Ты такая властная, ты знаешь это?

«У всех нас свои таланты».

Она поддерживала его, пока он тащился вверх по лестнице. Когда они достигли вершины, она толкнула его в спальню. Он упал, как большой, тяжелый валун на кровать.

«Удовлетворена?» — пробормотал он в подушку.

Она улыбнулась про себя, думая о событиях, которые только что произошли внизу. «Очень.»

— Адская брачная ночь, да?

— Я точно никогда ее не забуду.

— Не так, я ее планировал, — сказал он почти шепотом.

— Я знаю, — мягко сказала она. — Но это не имеет значения. — Она развернула одеяло в изножье кровати и начала укрывать его. — Эммет?

«М-м-м?»

«Есть кое-что, что я хочу спросить у тебя. Это очень личное».

— Вероятно, сейчас не самое подходящее время. — Его слова были такими невнятными, что она едва могла их разобрать. — «Я не могу ясно мыслить».

Именно поэтому она решила задать этот вопрос, подумала она. Но объяснять не пришлось.

«Ранее сегодня ночью ты боялся заниматься со мной любовью, пока был в шоке от дожигания. Ты действительно верил, что я подумаю, что ты какой-то помешанный на сексе зверь, который не может себя контролировать?»

Наступило такое долгое молчание, что она подумала, что он заснул.

— Не хотел, чтобы ты думала, что я типичный охотник, — пробормотал он. — «Твое мнение об охотниках довольно низкое, понимаешь?»

— Ты не такой, как другие охотники. — Она накрыла его одеялом. «Ты другой.»

«Да?» — прорычал он. — «Какой?»

— Ты мой муж.

Она вышла из комнаты и очень тихо закрыла за собой дверь.

Глава 16

Дверной звонок властно прозвенел на следующее утро, когда Лидия наливала Эммету вторую чашку рез-чая.

— Я открою. — Она поставила чайник и вышла из кухни.

Пушистик, завтракавший из миски на полу, бросил яйца и тосты и помчался за ней.

— Если это кто-то из соседей с жалобами на ту маленькую сцену с призраком прошлой ночью, — крикнул ей вслед Эммет, — позволь мне разобраться с этим.

«Помимо нескольких следов ожогов на нашей террасе, никакого ущерба не было нанесено», — сказала она через плечо. — «У соседей нет оснований для жалоб».

«Они могут немного по-другому смотреть на это», — предупредил он.

Добравшись до зала, она быстро осмотрелась, чтобы убедиться, что нет никаких следов Великого Соития. Вроде бы все в порядке, решила она, но знала, что никогда больше не войдет в этот дом, не подумав о своей брачной ночи.

Она открыла дверь и обнаружила на крыльце тринадцатилетнего Зейна Хойта, своего соседа по апартаментам с видом на мертвый город. Он был одет в свой любимый костюм охотника за привидениями, а на шее у него был большой кусок янтаря. Мохнатик запрыгнул ему на руки.

— Привет, Лидия. — Зейн улыбался ей, почесывая Пушка. — Тетя Олинда говорит, что вчера вы с мистером Лондоном поженились. Это во всех газетах, говорит она. Я пришел посмотреть, так ли это на самом деле».

«Это правда.»

Зейн рано потерял родителей. Его воспитывала тетя. Его самой большой мечтой в жизни было стать охотником за привидениями. У него определенно был для этого пси-талант, но Лидия надеялась направить его на более респектабельную карьеру.

Однако теперь, когда Эммет вошел в жизнь Зейна, у нее появилось предчувствие, что она ведет безнадежную битву. Зейн сразу же воспринял Эммета как отца. Поклонение героям было мощной вещью.

Зейн наклонился вперед, чтобы осмотреть ее левую руку. — «Вау, у тебя есть кольцо и все такое. Все серьезно». — Его лицо озарилось волнением. — «Ты замужем за самым горячим охотником за привидениями из всех. Мистер Лондон теперь Босс всей Гильдии, понимаешь?

— Поверь мне, я знаю об этом.

«Тетя Олинда просила передать вам свои поздравления. Она говорит, что сегодня мы будем смотреть, как вы с мистером Лондоном идете на модную вечеринку на рез-экране.

— Я обязательно помашу. — Она взглянула на часы. — Разве ты не должен быть в школе?

«Туда и направлялся. Просто хотел лично посмотреть, что происходит, чтобы рассказать всем в классе».

Эммет не спеша прошел в прихожую и открыл дверь шкафа. — «Доброе утро, Зейн. Как дела?»

«У меня все хорошо, мистер Лондон, если не считать того дурацкого теста, который мне предстоит написать сегодня утром. Я просто зашел повидать тебя и Лидию и сказать, что я думаю, что это действительно здорово, что вы двое поженились».

«Спасибо. Приятно знать.» — Эммет накинул куртку на плечо и взял портфель. Он коротко, но тщательно поцеловал Лидию на прощание. Затем он посмотрел на Зейна. — «Я в офис. Я подвезу тебя до школы».

«Ух ты.» — Зейн чуть не взлетел от волнения. — «Подожди, вот парни увидят, как я выхожу из личного Слайдера Босса Гильдии».

Он передал Пушка Лидии и помчался к машине.

«Ты определенно сделал его день», — сказала Лидия Эммету.

Сексуальный блеск зажег его глаза. — «А ты определенно сделала мой вечер, миссис Лондон. Извини, что отключился, когда началось все самое интересное».

Она почувствовала, как жар прилил к ее щекам. — «Если бы все стало еще интереснее, я бы не смогла пошевелиться этим утром».

Его веселье исчезло. Настороженное выражение сменилось чувственным смехом в его взгляде.

«Ты. . все хорошо?» — спросил он очень тихо.

Она сложила руки и прислонилась плечом к краю дверного косяка. — «Надеюсь, это не слишком сильно ударит по твоей охотничьей гордости, но я должна сказать тебе, что этим утром я в полном порядке».

Напряженность в уголках рта уменьшилась. — «Точно хорошо?»

Она сморщила нос. — Ты не напугал меня прошлой ночью, Лондон, если тебя именно это беспокоит.

Его рот скривился. «Ты уверена?»

«Абсолютно».

— Я не заставил тебя даже немного понервничать?

«Неа.»

«Хм.» — Он снял ногу со ступеньки. — «Ну, я должен посмотреть, что я могу сделать, чтобы улучшить свою технику сегодня вечером. Может быть, если я приложу все усилия, я смогу призвать очень, очень большого призрака и вызвать еще более горячее дожигание».

«Не связывайся с призраком. Тебе это не нужно». — Она ухмыльнулась. — У меня для тебя новости, Лондон. Прошлая ночь была интересной, но она не сильно отличалась от твоего обычного стиля.

«Проклятие. Ты не думала, что та часть, где ты наклонена перед шкафом и наблюдаешь за нами в зеркале, была немного другой?»